Nuevas propuestas acerca de lo «artesanal» entre jóvenes triquis en Oaxaca: la trayectoria del creador Julián Barrios
Como la mayoría de los triquis que llegaron a la ciudad de Oaxaca y a otros puntos de la república, huyeron de la desagriarización y de los efectos de la neoliberalización de la economía mexicana y, en concreto, de la escalada de violencia que azota la región, sobretodo desde los años setenta, por conflictos relacionados con la tenencia de la tierra y la violencia política. La venta de artesanías fungió, y funge hasta día de hoy, como un sector refugio fundamental para las comunidades exiliadas que radican en la ciudad.
Conversatorio en la Universidad de Panamá. Investigación etnográfica colaborativa y recursos digitales para el estudio de los medios y la comunicación indígenas
El conversatorio «Medios Indígenas Lab: investigación etnográfica y colaborativa» se realizó en la Universidad de Panamá. En este evento, se discutió cómo los pueblos indígenas utilizan los medios de comunicación tecnológicos para su beneficio. Se resaltó el caso de los Guna de la comarca de Gunayala, quienes han empleado diversas tecnologías para ampliar su derecho a la información.
Uso de las redes sociales para promover y enseñar lenguas indígenas en tiempos de COVID
Por Anna PEÑUELAS, Proyecto MEDIOS INDIGENAS La comunicación a través de internet está siendo clave durante la pandemia. El confinamiento está cambiando nuestros hábitos de…
Costa Rica. Red de Mujeres Rurales denuncia la utilización del coronavirus para legitimar la persecución social
MEDIOS INDIGENAS, difunde La RED DE MUJERES RURALES DE COSTA RICA, ASOCIACIÓN TINAMASTE, en un comunicado del 20 de marzo de 2020 da cuenta de…
Medios de comunicación para transmitir conocimientos indígenas
Cultural Survival Quaterly Por Kenneth Deer (Nación Mohawk, Canadá) El conocimiento tradicional tiene una definición muy amplia, y cuanto más amplio sea para nosotros, mejor. El…
Seguir leyendo «Medios de comunicación para transmitir conocimientos indígenas»
Guatemala. Dos encuentros sobre lenguas indígenas: activismo digital en lenguas indígenas y lenguas indígenas en Internet.
SERVINDI informa por Arnold Piedra América Latina, una parte del mundo que experimentó un sangriento choque de civilizaciones hace 500 años, mantiene una de las…
Todo un año de activismo digital de lenguas indígenas
DesInformémonos periodismo desde abajo informa El 2019 ha sido designado por la Organización de las Naciones Unidas (ONU) como Año Internacional de las Lenguas Indígenas.…
Seguir leyendo «Todo un año de activismo digital de lenguas indígenas»
¿Qué es Mozilla Nativo y cómo me involucro?
Proyecto MEDIOS INDIGENAS propone la visita a la página web del Proyecto Mozzila Nativo ¿Qué es Mozilla Nativo y cómo me involucro? Somos una comunidad…
Seguir leyendo «¿Qué es Mozilla Nativo y cómo me involucro?»
Brasil. Indígenas en la era digital
Fuente: Deutsche Welle Sobre la representación política de los indígenas brasileños en las elecciones de octubre de 2018. En las elecciones presidenciales y parlamentarias de octubre…
Canadá. “We Matter”: Campaña en línea para compartir historias entre jóvenes indígenas
GLOBAL VOICES informa. En Rising Frames, iniciativa en conjunto de los proyectos Rising Voices y NewsFrames de Global Voices, utilizamos herramientas de análisis de información para explorar cuestiones sobre la…